⒈ 吃飯時(shí)突然發(fā)笑而把嘴中的飯噴出來(lái),于是用“令人噴飯”來(lái)形容事情的可笑。
英laugh so hard as to spew one’s food;
⒈ 謂吃飯時(shí)因忍不住笑而噴出飯粒。后用以謂惹人發(fā)笑。
引宋 蘇軾 《篔簹谷偃竹記》:“與可 嘗令予作《洋州三十詠》,《篔簹谷》其一也。予詩(shī)云:‘ 漢川 脩竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。料得清貧饞太守, 渭 濱千畝在胸中。’ 與可 是日與其妻游谷中,燒筍晚食,發(fā)函得詩(shī),失笑噴飯滿(mǎn)案。”
明 胡應(yīng)麟 《詩(shī)藪·唐上》:“張為 《主客圖》,義例迂僻,良堪噴飯。”
《紅樓夢(mèng)》第一回:“觀其事跡原委,亦可消愁破悶,至于幾首歪詩(shī),也可以噴飯供酒。”
⒈ 吃飯時(shí)突然發(fā)笑,把嘴里的飯都噴了出來(lái)。比喻失笑不能自禁。
引清·王士禎《漁洋詩(shī)話(huà)·卷上五〇》:「若晚唐『認(rèn)桃無(wú)綠葉,辨杏有青枝。』直足噴飯。」
《紅樓夢(mèng)·第一回》:「雖不敢說(shuō)強(qiáng)似前代所有書(shū)中之人,但跡原委亦可以消愁破悶,也有幾首歪詩(shī)熟詞可以噴飯供酒。」