⒈ 緊緊深陷、糾纏或卷入似乎難以掙脫的困難。
英toil;
⒉ 糾纏不清的事情;糾紛。
英entanglement;
⒈ 葛蔓糾結(jié);難于分解。比喻糾纏不清之事。
引《上海小刀會(huì)起義史料匯編·吉爾杭阿致上海英領(lǐng)事照會(huì)》:“惟該處與各國(guó)洋房貼近,誠(chéng)恐彼此尚有糾葛,今將再行約定事宜具列于后。”
魯迅 《<偽自由書(shū)>后記》:“只為了一點(diǎn)小糾葛,他便匿名向小報(bào)投稿,誣陷老朋友去了。”
陳毅 《滿庭芳·感事書(shū)懷》詞:“回溯廿年糾葛,知早有伏跡藏蹤。”
⒈ 糾纏牽連。
例如:「所有的問(wèn)題全糾葛在一起,搞得我暈頭轉(zhuǎn)向!」
⒉ 牽扯不清的關(guān)系。
例如:「他倆之間的糾葛,旁人很難弄清楚。」
英語(yǔ)entanglement, dispute
德語(yǔ)abstreiten, streiten , Gewirr (S)?, Verwicklung (S)?, Zwist (S)?
法語(yǔ)démêlés, différend, imbroglio