⒈ 原指商店門外打出所賣商品的標(biāo)志,現(xiàn)在常比喻為借用某種好聽的名義。
例他請人贊助興辦文化事業(yè)是掛幌子,行斂財(cái)之實(shí)是真。
英under the pretence (of sth.);
⒈ 在店門前懸掛表示所售貨物的標(biāo)志或象征性的記號。如顏料店掛的漆成五色的小棍,飯鋪掛的笊籬,酒店掛的酒字望子等。
⒈ 原指商店門首懸掛所售貨物的招牌,現(xiàn)在常借指利用用某種好聽的名義。
例如:「他請人贊助興辦文創(chuàng)事業(yè)是掛幌子,實(shí)際上是在斂財(cái)。」
⒉ 隱情外露。
例如:「他剛才準(zhǔn)是撒了謊,臉上都掛幌子了。」