⒈ 降低商品定價(jià)。
英discount on;
⒉ 不完全按照預(yù)定計(jì)劃或要求辦事。
英fall short of a promise;
⒈ 謂按成降低商品的原定價(jià)格。
⒉ 喻減少或者降低事物的數(shù)量、質(zhì)量。
引郭澄清 《大刀記》第十五章:“二是對(duì)任務(wù)打折扣--拖期。”
韋君宜 《憶西榆林》:“五月間,站在柳林邊舉目一望,那真是一點(diǎn)不打折扣的塞北 江 南。”
⒈ 降低商品的售價(jià)。
⒉ 比喻不完全按規(guī)定的、已承認(rèn)的或已答應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)做。
例如:「這個(gè)人不論做什么事,總要打些折扣。」
英語(yǔ)to give a discount, to be of less value than anticipated
法語(yǔ)faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse