⒈ 漢劉向《說(shuō)苑·雜言》:“夫君子愛(ài)口,孔雀愛(ài)羽,虎豹愛(ài)爪。”后以“愛(ài)惜羽毛”喻珍惜自己的名聲。
⒈ 后以“愛(ài)惜羽毛”喻珍惜自己的名聲。
引漢 劉向 《說(shuō)苑·雜言》:“夫君子愛(ài)口,孔雀愛(ài)羽,虎豹愛(ài)爪。”
《續(xù)孽海花》第四三回:“現(xiàn)在 龔老夫子 位望不遜 江陵,然謹(jǐn)謹(jǐn)自守……將來(lái)結(jié)果至多成為愛(ài)惜羽毛的清流,決不能為救時(shí)的宰相。”
魯迅 《華蓋集·并非閑話(三)》:“但寫(xiě)出以后,卻也不很愛(ài)惜羽毛,有所謂‘敝帚自珍’的意思。”
⒈ 比喻自重、愛(ài)惜自己的聲譽(yù)。也作「自惜羽毛」。
引《續(xù)孽海花·第四三回》:「將來(lái)結(jié)果至多成為愛(ài)惜羽毛的清流,決不能為救時(shí)宰相。」