⒈ 國家富足而強(qiáng)大。
英prosperous and strong; be thriving and powerful;
⒈ 富足而強(qiáng)盛。財富充裕,力量強(qiáng)大。
引《管子·形勢解》:“主之所以為功者,富強(qiáng)也。故國富兵強(qiáng),則諸侯服其政,鄰敵畏其威。”
《史記·李斯列傳》:“李公 用 商鞅 之法,移風(fēng)易俗,民以殷盛,國以富彊,百姓樂用,諸侯親服。”
宋 王安石 《和吳御史汴渠》:“鄭國 欲弊 秦,渠成 秦 富彊。”
清 杜濬 《初聞燈船鼓吹歌》:“江陵 今日富強(qiáng)成,圣人宮中奏《云門》。”
老舍 《茶館》第一幕:“你不懂!只有那么辦,國家才能富強(qiáng)!”
⒉ 謂使富足而強(qiáng)盛。
引宋 蘇洵 《春秋論》:“齊桓、晉文 陽為尊 周 而實欲富強(qiáng)其國,故 夫子 與其事而不與其心。”
又指富足而強(qiáng)盛的國家。 《淮南子·泰族訓(xùn)》:“﹝ 張儀、蘇秦 ﹞或從或橫,或合眾弱,或輔富強(qiáng),此異行而歸於丑者也。故君子過之。”
⒈ 國家富足而強(qiáng)盛。
引《楚辭·屈原·九章·惜往日》:「國富強(qiáng)而法立兮,屬貞臣而日娭。」
近強(qiáng)盛
反貧窮 貧弱