⒈ 謙稱自己的見(jiàn)解。
英my humble opinion;
⒈ 謙稱自己的見(jiàn)解。
引京劇《法門(mén)寺》第六場(chǎng):“依小人拙見(jiàn),將一干人犯帶到千歲臺(tái)前審問(wèn),太爺不但無(wú)事,還要祿位高升哪!”
郭澄清 《大刀記》開(kāi)篇二:“賢弟,你這‘陰陽(yáng)宅’,‘風(fēng)水’雖好,若依愚兄拙見(jiàn),還有點(diǎn)美中不足啊!”
⒉ 猶短見(jiàn)。
引《文明小史》第三七回:“他自來(lái)未曾受過(guò)這般大辱的,一時(shí)拙見(jiàn),奮身望海里便跳。”
⒈ 謙稱自己的見(jiàn)解。也作「愚見(jiàn)」。
例如:「這是敝人的拙見(jiàn)。」
近鄙見(jiàn) 管見(jiàn)
⒉ 想不開(kāi)。
引《文明小史·第三七回》:「只聶慕政一肚子的悶氣,沒(méi)能發(fā)泄得出。他自來(lái)不曾受過(guò)這般大辱的,一時(shí)拙見(jiàn),奮身望海里便跳。」