⒈ 改變?nèi)说那椴佟?/p>
英exchange feelings;
⒈ 變易情志。
引唐 吳兢 《樂(lè)府古題要解·水仙操》:“伯牙 學(xué)鼓琴於 成連先生,三年而成…… 成連 云:‘吾師 子春 在海中,能移人情。’”
南朝 梁 任昉 《<王文憲集>序》:“六輔殊風(fēng),五方異俗,公不謀聲訓(xùn),而 楚 夏 移情。”
《儒林外史》第二九回:“小弟得會(huì)先生,也如 成連先生 刺船海上,令我移情。”
清 曹寅 《小游仙》詩(shī)之十四:“仙家自有移情術(shù),空把桃花呪少君。”
⒉ 指審美活動(dòng)中的一種感情移入現(xiàn)象。
引朱光潛 《文藝心理學(xué)》第三章三:“引申義大半起源于類似聯(lián)想和移情作用,尤其是在動(dòng)詞方面。”
⒈ 改變情志。
引《文選·任昉·王文憲集序》:「六輔殊風(fēng),五方異俗,公不謀聲訓(xùn),而楚夏移情。」
《儒林外史·第二九回》:「小弟得會(huì)先生,也如成連先生刺船海上,令我移情。」
反屬意
英語(yǔ)to shift one's affection, to change sentiment
德語(yǔ)Empathie (S)?, einfühlen (V)?
法語(yǔ)transfert (psychanalyse)?