⒈ 抑制心情,硬著心腸。
例不忍心看到。
英endure;
⒉ 耐心。
例忍心三兩日,莫作破齋人。
英patient;
⒈ 狠心;昧著良心;硬著心腸。
引《詩(shī)·大雅·桑柔》:“惟彼忍心,是顧是復(fù)。”
朱熹 集傳:“忍,殘忍也。”
清 李漁 《奈何天·鬧封》:“邊陲告急,司轉(zhuǎn)運(yùn)者,充耳不聞;賦役久逋,奉催徵者,忍心不顧。”
柯巖 《追趕太陽(yáng)的人》六:“繁重的勞動(dòng)壓得媽媽伸不直腰,媽媽只好忍心地把他放在地頭上。”
⒉ 耐心。
引唐 白居易 《酬皇甫十早春對(duì)雪見贈(zèng)》詩(shī):“忍心三兩日,莫作破齋人。”
老舍 《四世同堂》十八:“他忍心的等著;他的錢像舞臺(tái)上的名角似的,非敲敲鑼鼓是不會(huì)出來的。”
⒊ 抑制心情。
引唐 張鷟 《游仙窟》:“余時(shí)把著手子,忍心不得。又詠曰:‘千思千腸熱,一念一心焦;若為求守得,暫借可憐腰。’”
⒈ 狠心。
引《詩(shī)經(jīng)·大雅·桑柔》:「惟彼忍心,是顧是復(fù)。」
⒉ 耐心。
引唐·白居易〈酬皇甫十早春對(duì)雪見贈(zèng)〉詩(shī):「忍心三兩日,莫作破齋人。」
英語to have the heart to do sth, to steel oneself to a task
德語etw. übers Herz bringen (S)?
法語être dur, être impitoyable, avoir le coeur dur, avoir le coeur de