⒈ 美好的境界。
例漸入佳境。
英the most enjoyable and pleasant stage;
⒈ 美好的境界;美好的意境。
引南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》:“顧長(zhǎng)康 噉甘蔗,先食尾。問(wèn)所以,云:‘漸至佳境。’”
清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷七:“溫厚和平,詩(shī)教之正,亦詞之根本也。然必須沉鬱頓挫出之,方是佳境?!?/span>
⒉ 風(fēng)景優(yōu)美的地方。
引唐 杜甫 《自瀼西荊扉且移居?xùn)|屯茅屋》詩(shī)之四:“幽獨(dú)移佳境,清深隔遠(yuǎn)關(guān)?!?br />宋 周必大 《陳宰有詩(shī)來(lái)迎次韻》:“賞心到處窮佳境,好事逢人得異書(shū)?!?br />元 黃庚 《題吳實(shí)齋北山別業(yè)》詩(shī):“北山佳境勝南山,乘興登臨眼界寬?!?br />葉圣陶 《游了三個(gè)湖》:“通過(guò) 春淙亭,佳境就在眼前展開(kāi)。”
⒈ 風(fēng)景好的地方。
引唐·杜甫〈自瀼西荊扉且移居?xùn)|屯茅屋〉詩(shī)四首之四:「幽獨(dú)移佳境,清深隔遠(yuǎn)關(guān)?!?/span>
⒉ 美好的境地。
引南朝宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·排調(diào)》:「顧長(zhǎng)康啖甘蔗,先食尾。問(wèn)所以,云:『漸至佳境?!弧?/span>
英語(yǔ)the most pleasant or enjoyable stage
法語(yǔ)beau paysage, site agréable, belle situation, situation heureuse, prospère