⒈ 舊時(shí)由妓女陪著飲酒作樂(lè)叫吃花酒。
英drink by the company of prosititutes;
⒈ 在妓院中狎妓飲宴。
引唐 呂巖 《敲爻歌》:“色是藥,酒是祿,酒色之中無(wú)拘束,只因花酒誤長(zhǎng)生,飲酒帶花神鬼哭。”
《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第七回:“你看來(lái)往官員那一個(gè)不吃花酒。”
《收穫》1981年第4期:“你又花天酒地,吃花酒。”
⒉ 用花釀成的酒。
引《宋史·外國(guó)傳五·三佛齊國(guó)》:“有花酒、椰子酒、檳榔酒、蜜酒,皆非麴糵所醖,飲之亦醉。”
⒈ 以花釀成的酒。
引《宋史·卷四八九·外國(guó)傳五·三佛齊傳》:「有花酒、椰子酒、檳榔酒、蜜酒,皆非曲糱所醞,飲之亦醉。」
⒉ 酒色之事。俗稱妓女為「花」,故酒宴中有妓勸酒稱為「花酒」。
引元·關(guān)漢卿《救風(fēng)塵·第一折》:「自幼頗習(xí)儒業(yè),學(xué)成滿腹文章,只是一生不能忘情花酒。」
英語(yǔ)drinking party with female entertainers